Origen: · Sexo: Indistinto · Festividad: Sin onomástica
Significado: Catalán y francés: Jessica; inglés: Yesica; italiano: Jessica.
Adaptación del hebreo Yiska; esta era la sobrina de Abraham y se traduce por `ella mira.´ Por su significado es similar a Mireya. También se encuentran semejanzas en el griego leská y el latín lescha. Su variante inglesa, Yesica, se hizo popular por el personaje de la novela El mercader de Venecia, de Shakespeare, donde Yesica es la hija del judío Shylock, que se fuga con Lorenzo. Se trata de un nombre muy utilizado en los últimos años. En español se vacila al escribirlo y tiene diversas variantes: Jesica, Jessica, Yésica y Yessica.